Ticket #1734: cpssharedcalendar_LC_MESSAGES.po

File cpssharedcalendar_LC_MESSAGES.po, 2.4 kB (added by scamps, 3 years ago)

The one to put in ca/LC_MESSAGES/cpssharedcalendar.po

Line 
1 # Gettext Message File for default.
2 # Lennart Regebro <regebro@nuxeo.com>, 2005.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: CPSSharedCalendar\n"
6 "POT-Creation-Date: 2005-09-28 19:31default\n"
7 "PO-Revision-Date: 2006-02-22 22:44+0100\n"
8 "Last-Translator: \n"
9 "Language-Team: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "Language-Code: LL\n"
15 "Language-Name: Language\n"
16 "Preferred-encodings: utf-8 latin1\n"
17 "Domain: default\n"
18 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
19 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
20
21 msgid "calendar_menu_add_event"
22 msgstr "Afegir esdeveniment"
23
24 msgid "calendar_menu_edit_calendar"
25 msgstr "Modificar calendari"
26
27 msgid "calendar_menu_meeting_helper"
28 msgstr "Assistent de trobades"
29
30 msgid "calendar_menu_icalendar_export"
31 msgstr "Exportar a iCalendar"
32
33 msgid "calendar_menu_icalendar_import"
34 msgstr "Importar d'iCalendar"
35
36 msgid "calendar_menu_view_calendar"
37 msgstr "Veure calendari"
38
39 msgid "calendar_menu_edit"
40 msgstr "Modificar"
41
42 msgid "calendar_menu_attendees"
43 msgstr "Participants"
44
45 msgid "calendar_menu_recurrence"
46 msgstr "Freqüència"
47
48 msgid "calendar_menu_delete"
49 msgstr "Esborrar"
50
51 msgid "label_calendar_event_decline"
52 msgstr "Esdeveniment declinat"
53
54 msgid "label_calendar_event_accept"
55 msgstr "Esdeveniment aceptat"
56
57 msgid "label_calendar_event_invite"
58 msgstr "Convidat a l'esdeveniment"
59
60 msgid "label_calendar_event_tentative"
61 msgstr "Temptativa per a esdeveniment"
62
63 msgid "label_calendar_event_delegate"
64 msgstr "Esdeveniment delegat"
65
66 msgid "label_calendar_event_deleted"
67 msgstr "Esdeveniment esborrat"
68
69 msgid "label_calendar_event_modify"
70 msgstr "Esdeveniment modificat"
71
72 msgid "label_calendar_event_status_change"
73 msgstr "Estat de l'esdeveniment modificat"
74
75 # breadcrumbs
76 msgid "event"
77 msgstr "esdeveniment"
78
79 msgid "week"
80 msgstr "setmana"
81
82 # subscriptions
83 msgid "calendar_event_status_change"
84 msgstr "Canviar l'estat de l'esdeveniment"
85
86 msgid "calendar_event_invite"
87 msgstr "Invitació a un esdeveniment"
88
89 msgid "calendar_event_modify"
90 msgstr "Modificació d'un esdeveniment"
91
92 msgid "calendar_event_deleted"
93 msgstr "Esborrat d'un esdeveniment"
94
95 msgid "Personal calendar for %(title)s"
96 msgstr "Agenda personal de %(title)s"
97
98 msgid "Workspace calendar %(title)s for %(parent)s"
99 msgstr "Agenda %(title)s de %(parent)s"
100
101 msgid "Resource calendar %(title)s for %(parent)s"
102 msgstr "Agenda de recursos %(title)s de %(parent)s"
103